Elvis Has Left the Building
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Pitao se gdje bi mogao iæi...
-Jeste to stvarno vi mr. Elvis?

:47:08
Moram pokupiti auto, kao i
svi radnici u Memphisu.

:47:12
Ovo je moje najdraže mjesto.
:47:19
Kad sve poludi, samo uðem u
ovaj stari Cadillac i krenem bilogdje.

:47:26
Èak ne moram ni voziti.
:47:28
Jedino mjesto gdje mogu
biti ono što jesam.

:47:31
Ja ne volim biti sama.
:47:35
A da te odvezem doma,
da ne budeš sama?

:48:05
Dobar dan.
:48:08
Bože moj!
:48:09
Kako Vam mogu pomoæi?
:48:10
Ne ustruèavajte me
zamoliti bilošto.

:48:13
-Tražim posebnu Ružièastu damu.
-Našli ste je.

:48:18
-Ali bez poljubaca na prvom spoju.
-To je dobro pravilo.

:48:22
Ustvari tražim Harmony Jones.
:48:25
Što æeš s njom? -Bili smo skupa
u hotelu, ustvari ne skupa. Ništa...

:48:31
Èekaj, ti si onaj koji je zvao!
-Da, da. To sam ja.

:48:35
-To si bio ti? -I to si bio ti.
-To sam bio ja. -To smo bili mi.

:48:41
Lijepo te je upoznati osobno,
gospodine... Swirl

:48:44
Zovi me Darren.
-Darren.

:48:47
Misliš da mi možeš reæi gdje
da ju naðem? -Mogao bih. -Hvala.

:48:56
Ali zašto da ti to kažem?
:48:59
Juèer sam upoznao Harmony.

prev.
next.