Elvis Has Left the Building
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
To je samo Roy!
Kakav Cadillac?

1:04:03
Poklanjaju Cadillac najboljem
Elvisovom imitatoru na konvenciji.

1:04:07
Hunka, hunka.
1:04:09
-Oš još nekaj? -Bože.
1:04:12
Mislim da ovo odijelo nisam
vidla od prve braène noæi!

1:04:15
Sam me prati.
1:04:24
Roy!
1:04:25
Jel mrtav?!
1:04:26
Hitna, kako mogu pomoæi?
1:04:28
Hvala Bogu, halo! Zakljuèan sam
u prtljažniku automobila.

1:04:31
- Lokacija molim! -Ne znam toèno,
al znam da ovdje jako pada kiša.

1:04:37
Ovo je Nevada, kiša tu ne pada.
I ne toleriramo lažne pozive!

1:04:43
Ali... halo?
1:04:51
Hitna, kako mogu pomoæi?
1:04:53
Zakljuèan sam u prtljažniku Cadilaca
kojeg ima Ružièasta dama. I pada kiša.

1:05:00
-Èuj me ružièasti. Dosta mi te je.
-Molim vas, smirite se.

1:05:04
Nisam svoj u skuèenim prostorima.
Imam problema u malim prostorima.

1:05:09
Treba mi pomoæ! -Imate dovoljno
godina da bi trebali znati

1:05:12
Nazovite nas u hitnim sluèajevima!
-Nemoj... halo?! Nemoj sad crknut!

1:05:24
Sranje!
1:05:27
Shirl?
1:05:29
Predaj moju sliku za natjecanje,
budeš?

1:05:32
Ja sam pobjednik! Osjeæam to.
1:05:35
Leži mirno. Pobrinut æemo se.
Samo ne brini i požuri.

1:05:38
Ajde, vozite ga.
1:05:42
Ja sam crna udovica.
1:05:45
Nisi, ti si samo curka koja
je uskoèila u Zonu sumraka.

1:05:49
Ti nisi anðeo smrti,
ti si moja najbolja frendica.

1:05:52
i odnijet æeš ovo kako bi
Roy mogao osvojiti svoj Caddie.

1:05:57
Možda mu je to posljednja želja.

prev.
next.