:36:01
Mogu li vam pomoæi?
:36:04
Znamo li se od nekud?
:36:06
Proli ste pokraj mene
5 puta otkako smo uzletjeli.
:36:10
- Moda zato
- Jeste li moda iz Berlína?
:36:14
- Da li me ispitujete?
- Samo sam pitala jeste li iz Berlina.
:36:17
Ne, nisam.
:36:21
Poðimo!
:36:35
- Razmisli o tome to govori!
- Oni su grozni!
:36:43
Moja kæer! Traili ste ju?
:36:48
Traili ste je?
Moram ponovno razgovarati s kapetanom.
:36:50
Moete li ga dovesti na telefon
za mene?
:36:54
Moemo li sad pregledati najniu palubu.
:36:58
Nema nikakve anse da je
dijete moglo dopijeti tamo.
:37:02
Moe se uæi iz galerije broj 2.
:37:05
Gumb je privisoko za
dijete.
:37:07
Nema joj ruksaka. Sigurno je
s nekim odraslim.
:37:10
S kojim odraslim?
:37:12
Svi putnici su na svojem
mijestu.
:37:14
- To nije toèno!
- Nije netoèno!
:37:17
Odmah pogledajte najdonju palubu!
:37:19
ao mi je gospoðo!
:37:22
Ali ne mogu to dopustiti.
Isprièajte me.
:37:25
K vragu, sluate li?!
:37:29
Èekajte!
:37:31
- Mislim da to nije tako loa ideja.
- to?
:37:34
Moda bi bilo dobro da malo ode dolje.
Uznemirava putnike.
:37:39
Naravno, ja bih iao sa njom.
:37:41
Gospodine Carson, ja sam odgovoran
za svakog putnika u ovom avionu.
:37:46
Èak i za one poremeæene!
Ali elim da putnici budu na
:37:50
svojim mjestima a ne da se
navlaèe s prtljagom.
:37:53
U sluèaju turbulencije
mogli bi ste se ozbiljno ozlijediti.
:37:56
I vi isto, gospodine Carson.
:37:59
A sada