Flightplan
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Mogu li vam pomoæi?
:36:04
Znamo li se od nekud?
:36:06
Prošli ste pokraj mene
5 puta otkako smo uzletjeli.

:36:10
- Možda zato
- Jeste li možda iz Berlína?

:36:14
- Da li me ispitujete?
- Samo sam pitala jeste li iz Berlina.

:36:17
Ne, nisam.
:36:21
Poðimo!
:36:35
- Razmisli o tome što govoriš!
- Oni su grozni!

:36:43
Moja kæer! Tražili ste ju?
:36:48
Tražili ste je?
Moram ponovno razgovarati s kapetanom.

:36:50
Možete li ga dovesti na telefon
za mene?

:36:54
Možemo li sad pregledati najnižu palubu.
:36:58
Nema nikakve šanse da je
dijete moglo dopijeti tamo.

:37:02
Može se uæi iz galerije broj 2.
:37:05
Gumb je privisoko za
dijete.

:37:07
Nema joj ruksaka. Sigurno je
s nekim odraslim.

:37:10
S kojim odraslim?
:37:12
Svi putnici su na svojem
mijestu.

:37:14
- To nije toèno!
- Nije netoèno!

:37:17
Odmah pogledajte najdonju palubu!
:37:19
Žao mi je gospoðo!
:37:22
Ali ne mogu to dopustiti.
Isprièajte me.

:37:25
K vragu, slušate li?!
:37:29
Èekajte!
:37:31
- Mislim da to nije tako loša ideja.
- Što?

:37:34
Možda bi bilo dobro da malo ode dolje.
Uznemirava putnike.

:37:39
Naravno, ja bih išao sa njom.
:37:41
Gospodine Carson, ja sam odgovoran
za svakog putnika u ovom avionu.

:37:46
Èak i za one poremeæene!
Ali želim da putnici budu na

:37:50
svojim mjestima a ne da se
navlaèe s prtljagom.

:37:53
U sluèaju turbulencije
mogli bi ste se ozbiljno ozlijediti.

:37:56
I vi isto, gospodine Carson.
:37:59
A sada

prev.
next.