Flightplan
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Капетане, морам да зборувам со вас.
:35:04
Капетане, морам да зборувам со вас.
:35:09
Г-це Прат, претставувате опасност
за безбедноста на авионов.

:35:12
Не сум закана. Треба да зборувам
со капетанот... Можам ли да ве пуштам?

:35:17
Да.
:35:24
Џејк Гарсон, дали сте повредена?
:35:28
Само морам да го видам капетанот.
Разбирам.

:35:32
Но тоа е негово решение, не ваше.
:35:38
Се е чисто капетане.
:35:45
Нема никаков извештај?
:35:47
Не сер, двапати проверив.
:35:51
Нема карта?
:35:53
Имаше.
:35:54
Некој ми ја земал.
:36:03
Ти работеше на влезот, така е?
:36:06
Да капетане.
Дали го виде девојчето?

:36:10
Не...
:36:17
Не се сеќавам поинаку г-дине.
:36:20
Јас сама броев, 26А беше празно.
:36:25
Дали и кажавте за мечето?
Мече?

:36:29
Да, нејзиното мече, беше под нејзиното кебе,
и никогаш не би си заминала без него.

:36:36
Дали сте пиеле нешто на летов г-це Прат?
Било каков алкохол?

:36:42
Не.
:36:45
Дали сте под некакви лекарства?
:36:49
Имам апчиња за спиење со мене, како
и секој друг патник.

:36:55
И носам Клоновин, против возбуда,
земав две утрово.


prev.
next.