Flightplan
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
на овој авион. Дури и за тие со илузии.
Не , јас...

:47:07
Не би сакал да имам патник
кој се шета во оделот за товар.

:47:13
Било каква турбуленција и може
сериозно да се повредите.

:47:16
И вие исто така г-дине Карстон.
:47:22
Сега, ќе продолжиме да го пребаруваме
авионов. Ако не најдеме никого

:47:31
ќе пратам двајца членови на мојот екипаж
долу во ходниците.

:47:36
Само што видов двајца членови на вашиот
екипаж како се вратија од таванот

:47:38
и правеле се таму освен да ја
бараат ќерка ми.

:47:43
Г-це Прат има 425
патници на овој лет.

:47:48
Не примаме никакво внимание во
моментов зашто сите од екипажот

:47:53
бараат дете за кое никој од нив не верува
дека е качено на авионов.

:47:59
Ако мислите дека можеме да направиме
повеќе за да ги задоволиме вашите потреби

:48:02
тогаш предложувам да раговарате
со царината откако ќе слетаме.

:48:08
Капетане, можам ли да
зборувам со вас малку?

:48:14
Г-дине Карстон, оваа жена е
во ваша одговорност.

:48:18
Сакам да остане во кабината
за патници.

:48:22
Дали е тоа разбрано?
разбрано е.

:48:27
Извинете ме.
:48:40
Знам каде го видов предходно.
:48:48
Знам каде те видов порано.
:48:56
Што?
:48:58
Каде е ќерка ми?
Не знам за што зборувате.


prev.
next.