Flightplan
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
On má detonátor!
1:05:03
Všetci musia by evakuovaní.
Najprv pasažieri, potom posádka.

1:05:07
Chcem ešte G3.
1:05:10
Takže h¾adanie tej malej,
to bola iba kamufl�

1:05:12
Ona je duševne rozorvaná.
Bombu ukryla v manželovej rakve.

1:05:16
A èo sa týka tej malej,
1:05:19
to sám neviem.
1:05:21
Možno, že zabila oboch.
1:05:26
- Porozprávam sa s òou.
- Ona nechce.

1:05:28
Nikto z posádky sa nemá
ku nej priblíži.

1:05:32
Prosím, poèúvajte!
1:05:38
Cítim, že nechce
nikomu ublíži.

1:05:41
Žiadny únosca nedovolí
evakuáciu pasažierov.

1:05:46
Radím vám
1:05:49
požiada aerolínie o tú èiastku.
1:05:51
Prosím, zavolajte ma,
keï bude prevod hotový.

1:05:55
Dobre?
1:05:56
Nech si myslí, že nás ovláda.
1:05:59
Na zemi všetkých evakuujeme.
1:06:03
A postaráme sa o òu.
1:06:14
Pán Carson!
1:06:18
- Èo robíš?
- Nebudem s òou sedie!

1:06:21
- Nie?
- Ona to asi vie.

1:06:23
- Domyslela si to?
- Vie, že malá je tu!

1:06:26
Vie, že som do toho zapletená.
1:06:29
- Hovorila nieèo o športovom lietadle?
- Nie.

1:06:31
- A ty?
- Nie.

1:06:34
Preèo sa teda bojíš?
1:06:36
Všetko ide dobre.
A dokonca ešte lepšie.

1:06:39
Presvedèila polovicu pasažierov,
že s nimi letia arabskí teroristi.

1:06:43
- Zaèína nás štva.
- Aký je v tom rozdiel?

1:06:46
Aj tak zomrie 10 minút po pristátí.
1:06:49
Nájdu ju s prestrelenou hlavou
1:06:52
a detonátorom v dlani.
1:06:56
Musím ti to vysvet¾ova
tisíckrát?


prev.
next.