Four Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Hejsa, vovse. Du er en sød hund.
Du vil da ikke bide mig, vel?

:54:06
Selvfølgelig vil du ikke det!
Bobby, se. Bradfords kalender.

:54:11
Mon ikke E. M. Står for Evelyn Mercer?
:54:14
Eller hvad?
:54:16
Du er god til det her, Jackie.
21ende November...

:54:20
Han mødte hende den aften hun døde.
Hvorfor møde ens advokat så sent om aftenen?

:54:25
Angel!
:54:28
Fint, din veninde er her!
Gå ud og luk munden på hende.

:54:33
Kom ud, jeg kan se dig i vinduet.
Kom så ud. Jeg ved du er der inde!

:54:38
Kommer I. Tøsen er vanvittig.
:54:41
Der er indbrud i huset!
Kom ud, Angel!

:54:54
Herregud!
:54:58
Undskyld!
Hvad laver I?

:55:02
Bobby, han er advokat!
Det skider jeg på, Jerri.

:55:06
Du hørte mig, gamle mand.
Lyv ikke for mig!

:55:10
Du sagde, at du ikke kendte min mor.
Du var den sidste der så hende i live.

:55:15
Se, Jerri, hvilket fint rød håndaftryk!
Spørg ham nu bare ud!

:55:19
Jeg gør det igen, og igen,
indtil jeg får nogle svar.

:55:25
Jeg kan forklare.
Det er bare det at jeg... jeg...

:55:28
Jeg følte mig så skyldig.
Skyldig i hvad?

:55:32
Jeg er ikke sikker.
Jeg ved ikke hvordan jeg skal sige det.

:55:35
Sige hvad?
Jeres mor og jeg -

:55:38
Mødte hinanden... socialt.
Socialt?

:55:41
Jeg ville ikke plette jeres mors rygte.
Hun var en fin, fin kvinde.

:55:46
Jeg har nogle af Jeres mors ting, hvis I vil...
Hvad sagde du?

:55:50
Nej, nej, det behøves ikke.
Det her er helt utroligt.

:55:54
Undskyld, hr. Bradford.
Jeg har smadret ruden i deres bagdør.

:55:58
Jeg vil bare vide hvad der skete med min mor.
Jeg forstår...


prev.
next.