Four Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
- Persze kicsim.
- Ez meg mi a franc?

:53:05
Óh, azok csak száj frissítõk bébi.
Adj egy percet.

:53:06
- Nem. Tudtad elõre, hogy dugni fogunk.
- Jobb, ha megyek.

:53:09
- Ne, kérem várjon.
- Angel, kinek vetted ezeket?

:53:11
Fogd be a csiripelõdet bébi.
Még Vegasban vettem,

:53:14
jóval azelõtt, hogy ideérkeztem volna.
:53:15
- És kinek?
- Senkinek. Kérem uram, kérem.

:53:19
Nézd kicsim,
nem beszélhetnénk meg ezt odakinn?

:53:22
Kint akarsz baszni?
Jól van basszunk kint.

:53:25
Rögtön jövök. Mindjárt megbeszéljük.
Takarodj el innen, picsa.

:53:32
- Tehát mennyit is kap a testvérem?
- Kicsivel többet, mint 400.000 dollár.

:53:36
- Angel, nyisd ki az ajtót.
- Ez õrület.

:53:39
Nézz át mindent Jackie.
Lennie kell itt valaminek,

:53:42
ami elvezet a faszik megbízójához.
:54:07
Ideragadtál?
Találtál valami használhatót?

:54:11
- Egy fényképezõt.
- Gyerünk.

:54:17
- Hé góré.
- Helló.

:54:20
- Angel Mercer.
- Hogy vagy?

:54:23
Már régóta nem dolgozok Jerrynek.
:54:26
Körülbelül azóta nem, amióta
belekezdett azokba a luxus lakás cuccokba.

:54:29
A nagy lóvé és az ilyesmi
odavonzza az összes gengsztert.

:54:33
Várj csak. Tehát azt mondod, hogy Jerry
összeakadt valami gengszterekkel?

:54:36
- Mi folyik itt?
- Van egy pofa. A városi tanácsból.

:54:41
- Douglasnek hívják.
- Rendben.

:54:43
Õ állíttatta le Jerry
raktáráruház projektjét.

:54:46
Nem tudjátok kivel akadt össze Jerry.
:54:53
Hatlövetû 45-ös automata.
Darabokra szedi a prédát.


prev.
next.