Four Brothers
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Mirõl beszélsz?
1:04:04
Felismered ott azt a nagyfejû csákót?
1:04:07
Ja. Az ott Evan Pierson.
Jerry jóban van a faszival.

1:04:11
A 'Szövetség' ideje óta Jerrynek dolgozik.
1:04:13
Már továbblépett.
1:04:15
És egy Victor nevû
faszinak dolgozik.

1:04:19
Hát ti aztán nem szaroztok, srácok.
1:04:21
Zsarunak készültünk.
1:04:26
- Örültünk Angel.
- Azta kurva.

1:04:42
- Evan.
- Jerry.

1:04:44
Sajnálom,
hogy itt a gyerekeid elõtt intézzük,

1:04:46
- de tudod hogy megy ez.
- Nem gond.

1:04:51
Rájöttem, hogy Jerry egy komoly
összeget kapott anya életbiztosításából.

1:04:59
Hagyjuk most a tesót.
Majd késõbb megkeressük. Gyertek!

1:05:09
- Hé Wanda, mi a pálya?
- Ariel, elmegyünk.

1:05:14
Gyorsan gyerekek.
1:05:18
Örülök, hogy látlak benneteket, fiúk,
de éppen indulunk.

1:05:20
Nem mész te sehová.
Mirõl beszéltél Jerryvel?

1:05:23
Semmi különösrõl.
Csak köszönt és nosztalgiáztunk

1:05:25
egy kicsit a 'Szövetség'-rõl.
Tudod, hogy van ez Bobby.

1:05:28
Angel azt mondja,
hogy most Victor Sweetnek dolgozol.

1:05:30
Neki, aki úgy kezel mindenkit,
mint régen õt az unokabátyja.

1:05:32
Fogadjunk, hogy te is csak egy csicska
vagy ott. Miért hagyod ezt Evan?

1:05:36
Sokáig voltatok távol, srácok.
Megváltoztak itt a dolgok.

1:05:40
- Mi van a borítékban?
- Milyen borítékban?

1:05:43
Te most szarozol velem?
1:05:46
- Itt akarsz kinyírni?
- Ezen a szenthelyen.

1:05:49
Add a borítékot és elmehetsz.
1:05:52
Most!
1:05:58
Elõnyt kapsz Evan. Vidd haza a srácokat.
De hamarosan elkapjuk a segged.


prev.
next.