Four Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Hovorím ti tu a teraz, že
sa s tou ženskou nechcem stretnú .

:14:07
- Mᚠs ním vážny vzah?
- Je to snúbenec!

:14:12
Do prdele!
:14:19
- Ona tu nemôže zosta!
- Nepreháòaj, Bobby!

:14:22
La Vida Loca tu nezostane!
:14:26
Je to tvoj dom?
:14:28
Neser ma, Bobby!
:14:32
Vrᝠsa nahor, miláèik.
Vybavím to.

:14:35
- Èo je to s tebou?
- Choï nahor!

:14:37
- Nekriè na mòa!
- Choï nahor!

:14:40
- Nerozprávam po španielsky.
- Nedovo¾uj si to k nej!

:14:46
Ešte vèera mala iného chlapa.
Je to trochu divné.

:14:50
O èom to hovoríš?
To je moje dievèa!

:14:54
Môžeme sa stavi o misu moriaka.
:15:01
Nezaèínaj!
:15:06
- Preèo stále pokúšaš?
- Prestaò!

:15:09
- Zhoršilo sa ti to?
- Priposralo sa ti to..

:15:13
Sledujem zápas.
:15:22
- Vybav to, Jerry.
- Skús to ešte raz.

:15:25
Èo urobíš?
- Uvidíš.

:15:27
- Pokúšeš ma, bachroš?
- Zahryzni sa doòho, Jerry!

:15:38
Dobre.
:15:41
Vybav ho, Jerry!
:15:44
Spanilé brunety na zápasoch
"Nitra" a "Midnighta".

:15:49
"Nitro" zložil "Midnighta" nelsonom.
:15:50
Zlož ho!
:15:53
"Mignight" sa chce zdvihnú,
ale "Nitro" je už na òom.


prev.
next.