Four Brothers
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:05:16
Tega obraza pa že dolgo ni bilo
na spregled tu v bližini.

:05:19
Mogoèe so ga spustili zaradi
vzornega vedenja.

:05:24
Malo verjetno.
:05:30
To je Bobby Mercer.
:05:32
Družinski prvak v supertežki kategoriji,
èe je treba kaj kje zajebati.

:05:34
In naslov si je krvavo priboril.
:05:37
Oèka bi bil ponosen nanj,
èe bi ga kdaj imel.

:05:40
Vèasih sem ga rahlo poznal.
Hokej smo igrali skupaj.

:05:44
Izkljuèen je bil na veè kot 60 tekmah
:05:45
potem se ga je pa vodstvo
lige navelièalo.

:05:48
Klicali so ga
Macola iz Michigana.

:05:50
Kdo je mali?
- Ah, to je Jack. Najmlajši.

:05:55
Prvoklasni zajebant,
tretjeklasni rock pevec.

:05:58
On se na zdi težaven.
- Tudi on je Mercer.

:06:02
Da te ne bo izgled prevaral.
:06:04
Ej.
:06:06
Si v redu?
:06:08
Preprièan?
:06:10
Ja, veš, da te imam rad.
:06:13
Pridi, greva pogledat Jerryja.
:06:15
In kdo je tisto?
- Še en vzoren državljan, ne?

:06:19
Mama je stalno govorila o vas,
:06:21
kako ste v službi stalno težili.
:06:23
Ne, Jeremiah je kar kul.
- Vse mi je povedala.

:06:26
Veš, nekaj èasa je bil veliki up
sindikata.

:06:29
Èlovek, ki ve, za kaj živi.
:06:31
Kako si?
- Kul.

:06:32
Lepa hiša. Zelo v redu.
:06:34
Kaj je, mali?
Daj, daj, objemi me.

:06:37
Nekdo manjka. Saj si rekel, da
so štirje, ne?

:06:39
Angel?
:06:42
Lepotec.
:06:43
Bivši capin.
:06:45
Vojak.
:06:47
Danes ga oèitno ne bo.
:06:49
Se spomniš, ko sem naredil hiško
na drevesu,

:06:51
ti si mi jo pa zažgal?
- Ah, daj, no.

:06:53
Takrat sem te pa res hotel zbiti.
- Ej, ne skrbi za hišo,

:06:56
saj je ne bom požgal.
- Ja, vem, ja.

:06:59
O, ja. V tej hiši se ne kadi,

predogled.
naslednjo.