Good Night, and Good Luck.
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:04:02
fut celle du protégé de Murrow, Hollenbeck.
:04:05
Sur un ton jubilant, Hollenbeck espérait
:04:08
que les téléspectateurs aient assisté
à ce triomphe de et pour la gauche."

:04:14
Et ainsi de suite.
:04:16
- Allez-y. Continuez.
- Non, c'est tout.

:04:18
- C'est tout, vraiment.
- Shirley, s'il vous plaît. Finissez.

:04:23
"CBS s'évertue, depuis quelques temps,
:04:26
à se débarrasser des gauchos.
:04:28
Les coupables, à des niveaux moindres,
ont été silencieusement évincés.

:04:32
Don Hollenbeck,
de l'ex-publication gauchiste PM,

:04:36
a attaqué des journaux conservateurs
à coup de propagande sournoise.

:04:40
Il a ensuite commencé à commenter...
:04:45
avec le même parti pris,
les actions de McCan'thy,

:04:47
critiquant ses mots,
ses actions, ses attitudes..."

:04:51
Et ainsi de suite.
:04:54
- C'est O'Brian.
- Il ra pas eu de scotch, c'est tout.

:04:58
- C'est grammaticalement correct?
- File-moi une cigarette, Ed.

:05:02
Merci, Shirley.
:05:05
Merci Joe, Shirley
d'être aller chercher les journaux.

:05:13
C'est pas grave.
:05:19
A Jack Gould.
:05:21
A Jack, à Jack, à Jack Gould.
:05:24
- A Jack Gould.
- J'adore Jack Gould.

:05:26
- Un érudit.
- Qui sait écrire.

:05:28
- Qu'il repose en paix.
- Quoi?

:05:31
- Salut, Jimmy.
- Fred, félicitations.

:05:33
Merci.
:05:35
- J'ai une gueule de bois terrible.
- Tout le troisième étage a regardé.

:05:39
- Bonne critique dans le Times.
- Le standard a explosé.

:05:42
On va annoncer que les appels
étaient à 15 contre 1 en votre faveur.

:05:45
- C'est vrai? 15 contre 1?
- On a eu des appels de partout.

:05:49
- Côte Est ou côte Ouest?
- Kansas City, Cincinnati...


anterior.
siguiente.