Good Night, and Good Luck.
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Aici.
:48:05
- Iatã-l.
- Shirley, asta...

:48:10
Nu putem spune cã am fost surprinºi de
:48:12
emisiunea lui Murrows
"Îl urãsc pe McCarthy"...

:48:14
...seara trecutã, cînd propaganda
sa explozivã ºi unilateralã...

:48:17
...editatã foarte inteligent ºi
selectiv din marºul lui McCarthy...

:48:20
...împotriva comunismului
s-a terminat asearã...

:48:23
...dintr-o coincidenþã
machiavelicã urmãtoarei emisiuni...

:48:26
...în înþelegere cu protejatul
lui Murrow, Hollenbeck.

:48:30
Într-o evidentã stare de
satisfacþie, Hollenbeck...

:48:32
...spera cã telespectatorii au fost
martori la triumful patronului sãu...

:48:35
...din ºi de la stînga.
:48:38
ªi tot aºa.
:48:39
Shirley, e în regulã.
Haide, terminã-l.

:48:41
- Nu, atîta e.
- Shirley, te rog, terminã-l.

:48:47
CBS a fost într-o lungã stare
gen "curãþenie a la Lefties".

:48:52
Cei mai mari infractori
sau cei mai mici...

:48:53
...au fost daþi afarã pe muteºte.
:48:56
Don Hollenbeck, un absolvent
al publicaþiei moderate PM...

:48:59
...a atacat ziarele conservatoare
cu o propagandã vicleanã.

:49:03
Apoi a procedat direct...
:49:07
...la trecerea în revistã
a evenimentelor zilei...

:49:09
..cu McCarthy dominîndu-i
cuvintele, acþiunile ºi atitudinea.

:49:13
ªi tot aºa.
:49:17
-Ãsta e O'Brian.
- N-a primit Scotch-ul, asta e tot.

:49:20
- E corect gramatical?
- Dã-mi mie þigara aia, Ed.

:49:24
- Mersi, Shirley.
- Mersi.

:49:28
Joe... Shirley...
:49:34
Nu conteazã.
:49:41
Pentru Jack Gould!
:49:43
Pentru Jack! Pentru
Jack! Pentru Jack Gould!

:49:45
Pentru Jack Gould!
:49:46
Îl iubesc pe Jack Gould!
:49:49
Odihneascã-se în pace!
:49:52
Bunã, Jimmy.
:49:53
- Fred, felicitãri!
- Mersi.

:49:56
Nu se prea împacã mahmureala cu ulcerul.
:49:58
Toþi tipii de la reclame, de
la etajul 3 au vãzut emisiunea.


prev.
next.