:16:00
Момчето което
:16:02
преди се гмуркаше
в езерото по-надолу,
гол за да гони самолетите.
:16:06
А сега съм тук намирайки ръката му
с часовника на върха на хълма.
:16:10
Това което е останало от
мечката която го е убила.
:16:15
Няколко парчета от гръден кош.
:16:19
Тази мечка беше застреляна,
придърпана някъде и изядена
:16:22
от другите мечки тук,
точно в този район.
:16:25
Неприятното нещо извън
всичко това е, че Тим никога
не е искал да види убита мечка.
:16:30
Дори да беше допуснал,
че ще го убият, щеше да...
:16:33
Щеше да е радостен ако никой
не го беше открил.
:16:36
Никой да не беше открил
никакви останки. Никой
да не беше открил неговия лагер.
:16:40
Щеше да бъде
абсолютно доволен.
:16:43
Той определено живееше
на ръба. Но той...
:16:47
Беше малко по умен от всички,
които му имаха доверие.
:16:50
Той издържа тук дълго време
преди да почнат
да се занимават с него.
:16:53
Всъщност мечката,
която се е хвърлила и го е убила
:16:56
беше отвратителна гадна мечка
която той не харесваше и без това.
:16:59
Искаше да са приятели,но така
и не станаха.
:17:04
Искам да ви представя
един от главните герои
в тазгодишната експедиция.
:17:07
Името и е Гринч.
:17:09
Гринч е на път да
стане една от
:17:12
често срещаните мечки
тук в 'Лабиринта на гризлито".
:17:15
Гринч е женска
около 5 годишна.
:17:18
О, здравей, Гринч. Здравей.
:17:21
Има агресивно поведение.
:17:23
Здравей.
:17:25
Ако се обърна твърде бързо,
тя ще ме захапе. Всичко е наред.
Здравей. Как си?
:17:30
Как си?
:17:36
Не прави това.
Не прави това!
:17:40
Назад!
:17:49
Не го прави.
:17:51
Всичко е наред. Обичам те.
:17:53
Обичам те. Обичам те.
Обичам те.
:17:57
Обичам те. Извинявай.