Guess Who
prev.
play.
mark.
next.

:08:05
....cveæe ovde,
:08:07
podijum ovde,
:08:09
gosti æe sedeti za stolovima
na stolicama

:08:12
jednostavnim i elegantnim.
:08:18
Na mom venèanju sam
ih imao bilo je divno.

:08:22
Na tvom venèanju
da li je žena bila u pitanju?

:08:25
Ko je pominjao ženu?
:08:31
Ovo æe biti sjajna zabava,
gospodine Jones.

:08:34
25 godina braka.Svaka
ti èast druže.

:08:40
Hej dušo.
Izvini što kasnim.

:08:43
Zamenik je bolestan,
:08:45
pa sam bila sama
sa 208 školaraca.

:08:48
Pola njih je jelo šeæer za doruèak.
:08:52
Percy, koja ti se više svidja?
Meni se...

:08:56
Da li je tvoje ime Percy?
:08:58
Koja košta više?
Ista im je cena.

:09:00
Ne koštaju isto. Ova je iz
Saxa, a ova iz Maissy-ja.

:09:04
Sax.
Hvala,sad mogu dati pošteno mišljenje?

:09:11
Ta, dušo.
Stvarno?

:09:14
Šteta, jer æu ja nositi ovu.
:09:19
Dušo...
:09:23
Zašto me uopšte i pitaš?
:09:26
Zato što je veliki dan za nas i
želim da budeš ukljuèen.

:09:29
Zašto ukljuèuješ super frika?
:09:32
Dante je dobar èovek.
Dobar èovek.

:09:35
On je dobar èovek koji
spava sa drugim dobrim èovekom.

:09:38
Prekini. Otvori svoj um
Percy Jones.

:09:40
Dante je metroseksulac
Šta?

:09:42
On je heteroseksualac sa ukusom.
Ne postoji tako nešto.

:09:49
Ozbiljno lice, ozbiljan momenat.
:09:52
Treba da razgovaramo.
Znam dušo. Zavet mi je skoro savršen.

:09:55
To je lepo.
Ali to nije to.

:09:57
Šta?
Ovaj deèko koga dovodi Theresa?


prev.
next.