Happy Endings
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
- Hvem er Miriam?
- Mig. Fandt du mappen?

:28:12
Der står ikke noget navn.
:28:17
- Vi må hellere gå.
- Vent.

:28:20
- Har den affektionsværdi?
- Nej.

:28:23
Vi bytter dem.
Det opdager han ikke.

:28:32
Hvad fanden?
:28:34
- Hvad laver I her?
- Jeg fulgte efter dig.

:28:37
Vil I banke
sandheden ud af mig?

:28:40
Nej nej.
:28:43
Hvad laver han så her?
:28:47
Han er din nye dokumentarfilm.
:28:52
Javier, det er Nicky,
som jeg fortalte dig om.

:28:57
Han er immigrant fra Mexico.
:29:01
Han var indblandet i
noget bandehalløj derhjemme, -

:29:05
- så han tog til USA
for at få styr på sit liv.

:29:12
Han er indbegrebet af
den amerikanske drøm.

:29:16
Det bliver godt.
:29:18
Er det det hele?
Sådan noget lort.

:29:21
Skulle det være lige så godt
som moren, der finder sit barn igen?

:29:25
- Hvis du ikke er interesseret ...
- Det er jeg ikke.

:29:31
Jeg skal nok komme
ind på filmskolen alligevel.

:29:36
Skrid med jer.
:29:39
- Okay, men vi finder på noget andet.
- Nej, glem det.

:29:45
Okay, vi kunne ikke
komme på noget bedre.

:29:49
Hvem gider også se
en film om en sexarbejder?

:29:55
- Hvad?
- Jeg er sexarbejder.

:29:59
Massage ... hele turen, du ved.

prev.
next.