Happy Endings
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
- Vi ringer til dem.
- Så benægter de alt.

:41:03
Der er flere muligheder.
Men først skal du lige synke den.

:41:07
Husk på, at jeg styrer det her.
:41:10
Du er for følelsesladet.
Stol på mig.

:41:13
Hørte I det om sæd
i radioen i morges?

:41:17
- Nej.
- Måske var det i går.

:41:20
- Hvad handlede det om?
- Opbevaring og nedfrysning.

:41:25
Fede jeans, Pam.
Er de fra Melrose?

:41:28
Det var dem, du valgte.
:41:32
Ved I, hvor længe
sæd kan holde sig?

:41:35
- Fortæl.
- 1 2 år.

:41:37
Under de rette forhold selvfølgelig.
Nok ikke derhjemme.

:41:43
Hørte I så den historie
om ham fra De Røde Khmerer, -

:41:47
- der dyrkede grønsager
bag torturkammeret?

:41:50
Det var lige før,
jeg måtte holde ind til siden.

:41:54
- Var Max i bilen?
- Ja, men han sov.

:41:57
Sukker er slemt.
Tortur er i orden.

:41:59
- Er det stort nok?
- Ja.

:42:02
- Har I noget is?
- Ja.

:42:05
- Jeg henter det selv.
- Der er også noget tofu-is.

:42:46
- Vi skal til at spille domino.
- Hent lige en saks.

:42:50
Jeg skal bruge
noget dna-materiale.

:42:53
- Hold nu op.
- Jeg har en neglesaks i nøgleringen.

:42:57
Hold nu op.
:42:59
Vi skal altså
have lavet en dna-test.


prev.
next.