Happy Endings
prev.
play.
mark.
next.

1:37:01
Og får vi flere børn, -
1:37:04
- bliver dens søskende
dens kusiner og fætre ...

1:37:09
- Det bliver noget rod.
- Ja.

1:37:14
- Ved dine partnere, at du er gravid?
- Nej.

1:37:18
- Føler du noget for dit barn?
- Man siger ikke barn.

1:37:23
Det hedder graviditet eller foster.
1:37:27
Så du vil altså ikke
kalde det et barn?

1:37:31
Fordi det skal flås ud og smides væk.
Går du ind for retten til liv?

1:37:37
- Vil du underskrive min ansøgning?
- Jeg stiller bare nogle spørgsmål.

1:37:43
Jeg går ind for det frie valg.
1:37:45
- Men min mening betyder intet her.
- Så ville jeg holde min mund.

1:37:51
Så er det vist klaret. Jeg har
en aftale i morgen klokken 10.

1:37:56
Du må ikke misforstå mig.
1:37:59
Alle beslutninger er meget større,
end vi tror.

1:38:03
Og den her
er den største af dem alle sammen.

1:38:16
Jeg aner ikke engang,
hvad jeg skal spørge dig om.

1:38:19
Du er da vist lidt ude at skide.
1:38:23
Normalt må du da
klare det her bedre.

1:38:27
Det her er vel en gennemsnitsdag.
1:38:31
- Værsgo.
- Tak.

1:38:33
Jeg går nu ikke ind for
retten til liv.

1:38:36
Det gør de færreste vel,
når først de ved, hvad det indebærer.

1:38:57
Hej, skat.

prev.
next.