Havoc
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:00
Déjame preguntarte una cosa.
:33:02
Hipotéticamente hablando...
:33:05
¿sería... posible...
:33:07
que estés haciendo... esto...
porque en realidad...

:33:13
te sientes atraído hacia mí?
:33:16
Je.
:33:21
Tal vez. No lo sé.
:33:23
Oh, yo creo que sí lo sabes.
:33:25
Eres un tipo inteligente.
:33:27
Lo que pasa es que no sabes
si yo siento lo mismo, así que...

:33:31
tu juego es hacerte el indiferente.
:33:33
Es tan deshonesto de tu parte.
:33:35
¿Has notado que cuando
te pones seria...

:33:37
dejas de hablar sobre la calle,
la droga y toda esa mierda?

:33:40
¡Déjame en paz, hijo de puta!
:33:41
Yo lo hago a lo grande.
:33:43
¡Un saludo para todos mis negros!
:33:46
¡Sí, amigo!
:33:49
Jej.
:33:50
Oh. Oh, pero no te gusta eso...
:33:52
lo de la calle y esa mierda.
:33:54
Ay, Dios. Eh... bueno.
:33:56
¿Qué tal esto?
:34:10
Los Grateful Dead, amigo.
:34:14
1989, The Greek Theatre.
:34:17
Ehh ja ja.
:34:19
Oh, teníamos un Humboldt genial.
:34:22
Era... era...
:34:24
Mmm.
:34:26
Encontrá a Dios. Jej.
:34:29
Puedo ser muchas personas
al mismo tiempo. Puedo ser como tú.

:34:32
Jmm.
:34:34
Cielos, Dr. McConnelly, su posición acerca
de la ética cultural es fascinante...

:34:41
y en verdad se aplica
perfectamente a la era post-Clinton...

:34:44
en la política estadounidense.
:34:45
Yo... simplemente...
:34:47
¡Simplemente, no veo la hora de tener
edad suficiente para votar!

:34:50
Allison...
:34:52
¿tú quieres ser una persona diferente?
:34:55
¿Quieres hacerme el amor?
:34:57
No, en serio.
:34:58
Toda esa ropa y esa forma de hablar...
¿no es por eso?


anterior.
siguiente.