Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Et make-over show?
:14:01
Det er en dansk udgave.
:14:05
Fredag?
:14:06
Der kan jeg ikke.
:14:07
Jeg lovede en ven at tage med på
en hurtig date.

:14:09
Du ved, som moralsk opbakning.
:14:11
Men i morgen er jeg ledig.
:14:13
Godt, alletiders, kl. 20?
:14:16
Alletiders.
:14:17
Ok. Farvel.
:14:19
Farvel.
:14:24
Det var da ikke så slemt, vel?
:14:31
Vi er tilbage i spillet, efter
en 20 sekunders time-out.

:14:35
Grizzlies fører 12-6.
:14:36
Det er stadig tidligt i kampen.
:14:48
Nå, det er sådan, det føles?
:14:50
Hvordan mener du?
:14:51
Gode siddepladser,
:14:52
god kamp,
:14:54
god date.
:14:58
Altså...
:14:59
Jeg mener...
:15:00
for mig føles det som en...
:15:03
-date.
-Ja.

:15:06
Også her.
:15:10
Se hende lige.
Hun ser så lykkelig ud.

:15:13
Hvordan har en fyr som ham
scoret en kvinde som hende?

:15:21
Jeg er så jaloux...
:15:23
Det har jeg altid gerne villet kunne.
:15:25
Er det rigtigt?
:15:26
Du er heldig i aften, lad mig se hvad du kan?
:15:28
Ok, klar?
:15:32
Åh, du godeste!
:15:34
Undskyld, undskyld.
:15:37
Det bliver sådan her:
:15:39
Central Park zoologiske have,
:15:41
imorgen, kl. 12, ved søløverne.
:15:45
Bare rolig, jeg finder dig.
:15:47
Det er i orden. Tak.
:15:56
Ham der.
Ham der?

:15:59
Nej, ham der.

prev.
next.