Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:10:09
Da, razumijem na što misliš,
to je patetièno.

:10:13
To je patetièno.
:10:17
Kako si ga upoznala? -Kupovala sam
donje rublje za vikend.

:10:21
A on je tražio savjet? -Ne.
:10:24
U stvari, da. Rekao je da
kupuje nešto majci. -Majci?

:10:28
Tko majci kupuje skupo
donje rublje?

:10:31
Možda je gledao ogrtaèe.
-Casie.

:10:34
Nabacivao ti se dok je kupovao
donje rublje drugoj ženi.

:10:38
Pa, draža mi je prièa o majci.
-Draža ti je, ali nije u tome stvar.

:10:43
Stvar je u tome što ne želim
zapoèeti vezu s pretpostvkom

:10:45
da je frajer lažov. -Što da ne?
-Jer tako završiš...

:10:49
Kao ja? To si htjela reæi?
-Da, htjela sam reæi kao ti.

:10:54
Kako se zove? -Zašto?
-Da ga provjerim.

:10:58
Provjeravaj svog momka.
:11:00
Samo da vidim je li mu majka još
živa. -Kad se Grace treba poroditi?

:11:03
Uskoro.
:11:04
Jesi li uzbuðen? -Što kažeš?
:11:07
Hoæeš da ih dovedem ovdje? -Ne.
Nemoj to raditi.

:11:11
Kažeš mi da ne želiš razgovarati
s njima jer ih ne možeš odvesti kuæi?

:11:15
Što hoæeš? Pokušavam
održati glavu iznad vode.

:11:17
Jesi li èula za tog frajera koga
zovu doktorom za sastanke?

:11:20
Napuhanko. -Stvarno?
Mislila sam da pomaže i ženama.

:11:23
Hej, nisi bolesna, sama si.
Samo se opusti i uživaj u vožnji.

:11:28
Nisam to radila mjesecima.
:11:33
Pa, sretnice...
:11:35
Idem pogledati hoæu li naiæi
na nekog zanimljivog.

:11:39
Misliš, osim mene?
:11:42
Zdravo.
:11:43
Idem po cure. Dovest æu ih
ovdje i razgovarat æemo

:11:45
kao normalni ljudi. Ti æeš otiæi
kuæi, a ja æu ih odvesti kod mene.

:11:50
To mi zvuèi zabavno, ali...
možeš me i ubiti.

:11:56
Zdravo, kako si?
:11:59
Dušo, donesi dvije Corone
do stola za biljar, hvala.


prev.
next.