Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Szerintem beszippantott egy vízi hullát.
:36:04
Fúj! Indítsd be újra.
:36:10
Hívjuk a sárga angyalt?
:36:12
Fordulj meg, felpattanok melléd.
:36:14
Ha ezt is tönkreteszed,
úgy végezzük, mint a Titanic.

:36:18
Nem csináltam semmit, kipurcant.
:36:21
Na jó, elviszlek.
:36:25
- Csússz hátra.
- Minek?

:36:28
Nem tudod, merre kell menni.
:36:30
Ha elmondod, tudni fogom.
:36:35
Hát persze, a férfi ego!
:36:37
Kész csoda,
hogy eddig visszafogtad magad.

:36:40
Semmi köze az egomhoz!
:36:42
Nem akarom elrontani a meglepetést.
:36:54
Bocs! Nem akartam. Jól vagy?
:36:59
Így ni. Mindig van nálam egy csomaggal.
:37:02
Köszönöm.
:37:03
Tudja, lumbágós vagyok.
Fogom szépen, és letolom a gatyámba.

:37:07
Nem, ezt még nem használtam.
:37:11
Íme Ellis sziget!
:37:13
Tõsgyökeres New York-i létemre
elõször vagyok itt.

:37:17
A legtöbben nem ismerik.
:37:18
Larry lesz az idegenvezetõnk.
:37:21
- De jó!
- Hitchnek bármit.

:37:24
Eredetileg Osztriga-szigetnek hívták.
:37:28
A méretét késõbb úgy növelték meg,
:37:30
hogy a metró építésénél használt
földdel kitoldották.

:37:35
- Komolyan?
- Igen.

:37:37
- Tudtad?
- Persze. Azért hoztalak el, hogy tanulj.

:37:40
Több mint 100 millió amerikai
találhatná itt meg valamelyik õsét...

:37:45
név szerint, férfit, nõt, gyereket,
az utasszállító hajók...

:37:49
bevándorlási jegyzékei alapján.
:37:51
1910-ben New York,
:37:56
Chicago, Detroit, Cleveland
és Boston lakosainak...

:37:59
75% -a bevándorló volt,
vagy bevándorlók gyereke.


prev.
next.