Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Znaš koji je tvoj problem, Hitch?
Voliš samo kratku igru.

:09:07
Biraš potez na osnovu onoga
što prvo vidiš.

:09:11
To nije uvijek najbolje.
:09:15
U dugoj igri.
:09:18
Nismo svi oženjeni djevojkom svojih
snova i ne oèekujemo bebu.

:09:22
I veoma sam sretan zbog tebe,
ali to nije za svakog.

:09:25
I molim te, ostavi me mojim vrelim,
znojavim, potpuno eksperimentalnim

:09:30
kratkim igrama.
:09:32
Prièao sam o biljaru, ali nije važno.
-Da, dobro. -Samo se nadam da æeš

:09:37
jednog dana osjetiti bezuvjetnu
ljubav, povjerenje i otvorenost...

:09:42
koju dijelim sa Grace svakog dana.
-Znaèi, o tome prièamo?

:09:46
Slušaj me, ozbiljan sam.
Kad ostvariš takvu povezanost,

:09:50
to je iznad svega fizièkog.
I kad se sjetim kako sam s tobom

:09:54
jurio žene, divne, ali plitke
žene... Ne znam, nekako je

:09:59
smiješno i pomalo patetièno.
:10:09
Da, razumijem na što misliš,
to je patetièno.

:10:13
To je patetièno.
:10:17
Kako si ga upoznala? -Kupovala sam
donje rublje za vikend.

:10:21
A on je tražio savjet? -Ne.
:10:24
U stvari, da. Rekao je da
kupuje nešto majci. -Majci?

:10:28
Tko majci kupuje skupo
donje rublje?

:10:31
Možda je gledao ogrtaèe.
-Casie.

:10:34
Nabacivao ti se dok je kupovao
donje rublje drugoj ženi.

:10:38
Pa, draža mi je prièa o majci.
-Draža ti je, ali nije u tome stvar.

:10:43
Stvar je u tome što ne želim
zapoèeti vezu s pretpostvkom

:10:45
da je frajer lažov. -Što da ne?
-Jer tako završiš...

:10:49
Kao ja? To si htjela reæi?
-Da, htjela sam reæi kao ti.

:10:54
Kako se zove? -Zašto?
-Da ga provjerim.

:10:58
Provjeravaj svog momka.

prev.
next.