Hitch
prev.
play.
mark.
next.

1:11:04
Znaš li kako æe momci reagirati kad
vide to? -Nemaš dokaze, èinjenice.

1:11:09
Ja radim traè novine,
ne za državnog tužitelja.

1:11:12
Koliko æe me koštati da me ne
miješaš u to? -Ne želim novac veæ ime.

1:11:16
Ne znam njegovo ime. -Što znaš?
1:11:21
Znam ovo.
1:11:28
Sve to za loš seks.
Jesi li zadovoljna?

1:11:34
Skoro.
1:11:47
Je li ovo stvarno neophodno?
-Jesi li vidio svoja leða?

1:11:51
Ne, ali sam vidio prednji dio,
mislim da je u redu.

1:12:02
To je ludo, oraspložim se
èim ti èujem glas.

1:12:07
Kako si? -Dobro, mislim. U stvari,
znaš što, malo mi je èudno.

1:12:15
Ma, dobro sam.
1:12:19
Što je to bilo? -Samo...
neki momak vrišti.

1:12:25
Da li bi u bilo kom kontekstu edem lica
i gomilu lijekova smatrala sastankom?

1:12:33
Vjerojatno ne. -Što misliš o
pravom? -Što imaš na umu?

1:12:37
Veèera kod mene, jer oèigledno ne
dolazi u obzir da s tobom odem

1:12:41
na javno mjesto.
1:12:46
Što je to?
1:12:48
To je vrsta programa.
-Vrsta programa? -Na danskom.

1:12:56
Petak? -Ne mogu,
obeæala sam prijateljici.


prev.
next.