Hostage
prev.
play.
mark.
next.

:51:10
Helló, Dennis, Jeff vagyok.
Mindenki jól van odabent?

:51:13
Kikészülünk idebent, ember.
:51:14
Tudom. Tudom.
Próbálok segíteni.

:51:19
Dennis, nagyon fontos beszélnem
Walter Smith-szel.

:51:22
Smith nem beszél.
:51:26
Smith nem beszél,
mert nem engeded?

:51:30
- Vagy azért nem beszél, mert nem tud.
- Nem az én hibám.

:51:32
Ütöttem már meg öregebbeket.
Õk nem estek össze.

:51:35
Tudom. Tudom. Értem.
Nagy nyomás nehezedik rád.

:51:38
Ugyan már, ember, most mentettem meg
az életed, te is tudod.

:51:43
Csak annyit kérek,
hogy segíts megmenteni az életét.

:51:47
Gyerünk már.
:51:55
Azt akarja,
hogy adjam ki az öreget.

:51:59
A te bulid.
:52:01
Igen?
:52:02
Jó ötlet.
:52:03
Nem bölcs dolog,
nincs elég információnk.

:52:07
Nézze, segíteni akarok, de nem hagyom,
hogy vásárra vigye az embereim bõrét.

:52:11
Segíteni akar?
:52:13
Kapcsolják ki a reflektorokat.
:52:16
Küldje el a madarat.
:52:21
Kérem.
:52:30
Mike, a parancsnoki állásnál vagyok.
Gyere fel ide, légyszi.

:52:34
Minden szabályt megszegsz.
:52:36
És miért?
:52:38
Dennis nem beszél velem,
és ha meglõnek, mi...

:52:41
Próbálok megmenteni egy életet,
Wil.

:52:44
Fõnök?
:52:47
- Ki van az egészségügyi csapatban?
- Vagy heten...

:52:50
- Neveket, Mikey, neveket.
- Oké, ez a Hoffman...

:52:52
- ... Latona, Ridley, Jackson.
- Ridley.

:52:56
Hívd fel ide,
szólj, hogy vetkõzzön.

:52:58
- Értem.
- Te is.


prev.
next.