Hostage
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Asa poate sã mãnânce în
dormitor pânã rezolvãm noi asta. Ce zici?

:06:06
Sean, politistul vrea
sã stie ce vrei sã mãnânci?

:06:12
Bãiatul se misca din dormitor.
:06:15
Omul nostru are acum 80% sanse.
:06:19
60%...
:06:22
30%.
:06:24
- Alo?
- Sean!

:06:26
Hei, eu sunt Jeff Talley. Sean,
vreau sã te întorci în dormitor, da?

:06:31
Acum.
:06:33
Talley, ne vei salva?
:06:38
Da, Sean. Vã voi salva.
:06:49
Acum stiu de ce nu am putut alege.
:06:52
Pentru ca Dumnezeu a decis deja totul.
:06:55
- Amândoi vor merge în iad.
- Nu, relax eazã-te!

:06:59
Relax eazã-te.
:07:01
Lar baiatul meu va merge
in rai. Imi pare rau, Jeff.

:07:07
Joe, ascultã...
:07:11
Haide, Joe, ridicã!
:07:14
De ce suni?
:07:16
Ridicã! Doar suna...
:07:19
Ridicã, Joe!
:07:21
Jeff, vãd ceva.
:07:24
Rahat! Unde e tinta liberã? ,
:07:26
Am pierdut-o.
:07:28
- Ce vrei?
- O deschidere.

:07:31
Dumnezeule, la sfârsitul acestei zile îti
sunt recunoscãtor pentru tot ce mi-ai dat.

:07:36
Îmi pare rãu pentru toate
pãcatele pe care le-am comis.

:07:42
Te rog, iartã-mã, Doamne.
:07:46
Mãretia ta sã se arate în aceastã noapte.
:07:49
Binecuvântatã sã fie maria,
si te rog, ia-mã în paza ta.

:07:55
Si sfântul losif... Te
rog, Doamne, ai grijã de mine.


prev.
next.