Hostage
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
- Cu mine vorbesti.
- Asa e, Dennis.

:28:02
Tu conduci totul.
:28:04
Tu esti seful, totul e responsabilitatea ta.
:28:07
- Ai înteles? ,
- Du-te dracului!

:28:09
Nu încerca sã te joci cu mine.
:28:11
Aduceti aici un
elicopter sã putem iesi de aici.

:28:14
Eu sunt doar un localnic, Dennis.
:28:17
Aduceti un elicopter,
pânã nu încep sã împusc oameni.

:28:20
Calmeazã-te, Dennis.
:28:23
Nimeni nu vrea sã audã
arme descãrcându-se acolo.

:28:26
Mi-ai spus cã nu tu mi-ai
împuscat politista. Bine. Te cred.

:28:31
Dar nimeni nu te va putea ajuta dacã
începi sã le faci rãu oamenilor, întelegi?

:28:35
Adu-mi ceea ce vreau.
:28:38
- Nu sunt eu omul potrivit, Dennis.
- Atunci adu omul potrivit!

:28:47
- Te rog, rãspunde.
- Spune, sefu'!

:28:50
Confirm cã întreaga familie Smith e în casã.
:28:53
Doi suspecti, posibil si un al treilea.
:29:02
Haide!
:29:09
Bine.
:29:22
- Nu se poate iesi pe aici!
- Nici pe aici!

:29:25
- Dennis!
- Ce-i?

:29:28
Mars a început sã tragã în acea politistã...
:29:31
Stii ceva, Kevin? Mars a avut un motiv.
:29:33
- Motiv?
- Da.

:29:36
ÎI cunosti de 3 sãptãmâni,
si tocmai a ucis un politist.

:29:39
A cui crezi c-a fost vinã?
:29:41
Poate trebuia sã rãmâi în
masinã. Dacã ascultai, ne puteai preveni.

:29:46
Putai sã minti politista. Puteai
face ceva sã iesim din rahatul ãsta.

:29:55
Nu e nici o cale de iesire de aici.
:29:57
Trebuie sã veniti sã vedeti asta. ,,

prev.
next.