Hostage
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Dennis, sunt Jeff Talley.
:04:02
Ascultã-mã! Urmãreste canalul de securitate.
:04:06
- Dennis, mã auzi?
- Da, dar nu stiu despre ce vorbesti.

:04:10
Pe naiba nu stii. Taci si ascultã-mã!
:04:12
Uitã-te la TV!
:04:14
Uitã-te la camerele externe.
:04:17
- Si ce o sã vãd?
- Taci, ia loc, si uitã-te!

:04:21
Mã uit!
:04:27
Ce fac?
:04:32
Vorbeste cu mine, Dennis.
:04:34
- Da, sunt aici.
- Ascultã-mã cu atentie. ,

:04:37
Seriful va dori sã vã elimine.
:04:40
Mai întâi vor distruge
camerele, apoi vor trage în voi. E clar?

:04:43
- Despre ce vorbesti?
- Incerc sã vã salvez vietile! ,

:04:47
- Eu n-am nevoie...
- Taci!

:04:49
Încerc sã vã salvez vietile! ,
:04:52
Dar ai spus cã nu esti tu omul potrivit.
:04:54
Eu sunt omul potrivit, Dennis. Eu sunt.
:05:08
Retrageti toti oamenii!
:05:10
Nu mai ai autoritate
asupra acestei situatii!

:05:14
Nu le dai tu ordine oamenilor mei.
:05:16
Acum 10 minute m-ai sunat
sã-mi spui sã distrug camerele.

:05:20
Ai distrus camerele?
:05:23
Ti-am dat o informatie
pretioasã, si tu ai renuntat la ea?

:05:27
Bravo!
:05:29
Nu te las sã intervii, dupã ce ai renuntat.
:05:31
E orasul meu, e jurisdictia mea...
:05:33
Dennis spune cã nu
mai are încredere în mine.

:05:37
Spune cã va omorî
ostatecii dacã nu vorbeste cu Tally.

:05:40
Acum!
:05:42
Numele celui care a tras e mars.
:05:44
Îi veti cãuta pe cei 3 în baza de date.
:05:47
Urmãtoarea ta întrebare e de
unde am eu informatia asta. ,

:05:50
Bãietelul din casa m-a sunat
, de pe celularul surorii lui.


prev.
next.