Hostage
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Le-am dat ordine celor
de afarã, si nu le-au urmat.

:07:03
Stiu, stiu. Te
înteleg. E multã presiune acolo.

:07:07
Dar haide, omule, tocmai
ti-am salvat viata, stii bine.

:07:11
Nu-ti cer decât sã mã
ajuti sã-i salvez si lui viatã.

:07:15
Haide.
:07:18
Vrea sã vorbeascã cu atranul.
:07:20
Da. Cum vrei tu.
:07:24
Da, bunã idee.
:07:27
Nu avem destule informatii. ,
:07:30
Uite, vreau sã ajut, dar n-am sã te las
sã faci ceva sã-mi punã în pericol oamenii.

:07:35
Vrei sã mã ajuti? Stinge luminile.
:07:39
Adu ambulantã aici. ,
:07:44
Te rog.
:07:53
Mike, sunt în spatele
postului de comandã. Vino aici, te rog.

:07:57
Încalci toate regulile.
:07:59
Dennis a vorbit deja cu mine.
:08:03
Dacã vei fi împuscat, toti vom...
:08:05
Încerc sã salvez o viatã, Will.
:08:08
Da, sefu'!?
:08:11
- Câte unitãti avem? ,
- Sunt cam 7 unitãti. ,

:08:14
Nume, mike.
:08:16
Hopen, Latona, Ridley, Jackson...
:08:20
Adu-I pe Ridley aici.
:08:22
Trebuie sã mã dezbrac. Si tu.
:08:26
- Si eu ce?
- Te dezbraci.

:08:29
Tu conduci.
:08:38
Lunetistul nr. 1 am control.
:08:40
Ambulanta e la 18 metri de
poartã. Nu se vede nici o activitate.


prev.
next.