House of Wax
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Hogy irigylem!
:51:05
Volna kedve néhány modelezéshez
nálam, néhány eredeti ötletemhez?

:51:09
Igen. Megtisztel vele.
:51:10
Jó. Jöjjön el holnap reggel,
elkészítjük a megállapodást.

:51:13
Azt hiszem, tetszeni fog.
:51:17
Kérem, nézzen erre a lányra!
:51:19
- Örömmel!
- Kire emlékezteti önt?

:51:21
Már csodálkoztam ezen.
:51:23
Csak tíz perce ismerem Miss Allen-t,
:51:25
de van valami az arcában...
:51:27
Ami kísérti önt, mint ahogy engem az
én Marie Antoinett-em arca kísértett.

:51:32
Hát igen! Tudnom kellett volna azonnal.
:51:35
Egy viasszobor. Mr. Jarrod
legkiválóbb munkája.

:51:37
Több, mint viasz. Élt is.
:51:40
- Úgy érti, hasonlít rám?
Hajszálra, igen!

:51:43
Minden mûvész megérzi Isten kezét egyszer,
:51:46
és alkot valamit, ami életre kel.
:51:49
Így voltam én Marie
Antoinette-tel. És szerettem õt.

:51:53
De õ már nincs. Szörnyû vége lett.
:51:58
Talán ön egyszer még visszahozza nekem.
:52:01
Meglátogat engem? Hamarosan?
:52:04
Szívesen!
:52:06
Bármikor örömmel látom, nem
számít mit csinálok éppen.

:52:10
- És ön Mr. Andrews, holnap reggel...
- Itt leszek, alig várom.

:52:14
Nagyon mozgalmas volt a
mai napom, kissé elfáradtam.

:52:18
Így, ha megbocsátanak, elbúcsúzom.
:52:23
- Sidney, egy pillanatra!
- Elnézést, máris jövök.

:52:28
Felejtsd el! Hallottad
mit mondott Mr. Jarrod.

:52:30
Cathy arca volt az inspiráció.
Egy portré viaszból.

:52:33
Miért hat olyan valódinak?
:52:41
Nem szívesen rángatlak el, Scott.
:52:43
Semmi baj. Itt fogok dolgozni.
Máskor is megnézhetjük.

:52:46
Igen, máskor.
:52:48
Még van idõ megnézni mindent a
kiállításon, hölgyeim és uraim.

:52:52
Vegyenek jegyet a helyes kis hölgytõl
a pénztárban és fáradjanak be!

:52:56
Nézzék meg a viasz
világot és okosodjanak!

:52:58
Nézzék meg a Borzalmak Kamráját és
rémisztessék meg magukat egy évre.


prev.
next.