Ice Princess
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:02:01
Bunu herkes bilir.
1:02:03
Ama Tina bunu bana söylemedi.
1:02:05
Yani kýzý neredeyse senin yüzünden...
1:02:07
...kategoriye girememiþ olan Tina mý?
1:02:09
Tipik Tina Harwood.
1:02:12
Ayný Sarajevo'daki gibi.
1:02:14
Sen de hiçbir þey bilmiyorsun deðil mi?
1:02:18
Onu kovdular.
1:02:21
Þu koçsuz çalýþma olayýný tekrar...
1:02:23
...düþünmen gerebilir.
1:02:27
Elveda yeni kýz..
1:02:37
Ýþte orada.
1:02:39
Tebrikler, harikaydýn.
1:02:46
Ayaklarýma olanlar için memnun musun?
1:02:48
Ne?
1:02:49
Üzgünüm ama eski patenlerin berbat durumdaydý.
1:02:53
Ona yeni paten mi aldýn?
1:02:56
Sanki bilmiyordun?
1:02:59
Casey bilmiyordum.
1:03:01
Nasýl yüzüme karþý yalan söyleyebilyorsun?
1:03:03
Sen de en az onun kadar kötüsün.
1:03:05
Sakin ol Casey.
1:03:06
Hemen savun onu.
1:03:09
sanki sen de bunun parçasý deðildin.
1:03:10
Bunu nasýl düþünebilirsin?
1:03:12
Çünkü doðru.
1:03:15
Bana tuzak kurdunuz, hepiniz.
1:03:19
Ne tür insanlarsýnýz?
1:03:31
Hadi gidelim.
1:03:33
Anne.
1:03:35
Gelip beni alabilir misin?
1:03:43
Westerleigh'deki paten pistindeyim.
1:03:46
Eve gelmek istiyorum.
1:03:51
Tatlým arabaya gir.

Önceki.
sonraki.