Into the Blue
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:02
ако нямаше скоч през устата.
1:26:08
Искаш ли да ти покажа къде
ти е дрогата?

1:26:12
Не искам да ми покажеш,
а да ми кажеш.

1:26:16
Дай ми координатите на момента.
1:26:20
Няма да ти кажа просто така.
- Това не е партньорство.

1:26:23
Напротив, точно това е -
50 на 50.

1:26:26
Ако си искаш кокаина, трябва да
дойдеш на 30 градуса от Ийстърн Пойнт.

1:26:30
Добре, ще се видим там.
1:26:34
Джаред... какво стана с
последния ти бизнес партньор?

1:26:48
Нали ти казах да си със Сам.
- Стига...

1:26:52
Не ме удряй със стола!
1:27:04
Каза, че ще бъде лесно.
Каза, че ще е само веднъж.

1:27:07
Добре, нещата не вървят както
ги планирах.

1:27:10
Объркаха се.
- Всичко се обърка!

1:27:15
Ако не беше толкова сладка,
1:27:21
бих те убил.
1:27:25
Още на момента.
1:27:28
Бейтс.
1:27:31
Да, Рой?
1:27:37
Какво?
- Получи каквото искаше, нали?

1:27:43
Стига толкова.
- Разбирам.

1:27:47
Ти си бил на патрул оня ден,
1:27:51
когато сте ги спрели, нали?
1:27:54
И също така си този, който
не знае координатите, нали?

1:27:58
Казах ти, че не обърнахме внимание.

Преглед.
следващата.