Into the Blue
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:04
Каза, че ще бъде лесно.
Каза, че ще е само веднъж.

1:27:07
Добре, нещата не вървят както
ги планирах.

1:27:10
Объркаха се.
- Всичко се обърка!

1:27:15
Ако не беше толкова сладка,
1:27:21
бих те убил.
1:27:25
Още на момента.
1:27:28
Бейтс.
1:27:31
Да, Рой?
1:27:37
Какво?
- Получи каквото искаше, нали?

1:27:43
Стига толкова.
- Разбирам.

1:27:47
Ти си бил на патрул оня ден,
1:27:51
когато сте ги спрели, нали?
1:27:54
И също така си този, който
не знае координатите, нали?

1:27:58
Казах ти, че не обърнахме внимание.
1:28:01
Сега ги остави.
1:28:03
Те са ми приятели.
1:28:13
И мои приятели са!
1:28:23
Не аз съм ти опрял пистолет в главата.
И не съм те карал насила нищо.

1:28:28
Нали така?
Ти си го направи.

1:28:32
Понеже акъла много ни
щрака и на двамата.

1:28:34

1:28:40
Съжалявам, Джаред.
1:28:44
Провалих се.
1:28:48
Аз се провалих.
1:28:52
Всичко се провали.
1:28:58
Радваш ли се, че съм още тук?

Преглед.
следващата.