Into the Blue
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:57:00
Sam ne.
:57:02
Dal bych za tebe život.
:57:04
Teï se možná i život
zdá byt perfektní,

:57:06
ale co, když budeš starý tlusoch
sedíci na verandì

:57:09
s kapsami plnými písku?
:57:12
A budeš jen vzpomínat,
že to ty jsi našel ten vrak.

:57:15
Že jsi to byl ty,
dokud se neobjevil Bates

:57:19
a neukradl ti tú loï pøed nosem.
:57:23
Chceš mít takovou vzpomínku?
:57:27
Víš, co jsme? Vítìzi!
:57:30
Vítìzi urèují pravidla
a poražení se pøizpùsobují!

:57:33
Je to jen jeden ponor.
:57:35
Jednorazová vìc.
:57:37
Nic, jen se ponoøit.
:57:40
To je všechno.
:57:50
Kam jdeš?
:57:53
Rozhovor skonèil, Jarede?
:57:57
Jarede?
:58:10
Nedošlo mu to.
:58:14
Vezmeš všechno do svých rukou?
:58:21
Myslím, že to má smysl.
:58:24
Co má smysl?
:58:26
Legenda...
:58:28
O tom pirátovi a dívce.
:58:32
Myslím, že to nìco znamená,
že vymìnili poklady za lásku.

:58:36
Myslíš?
:58:38
Samozøejmì.
:58:40
Dobøe, že to neslyší Bryce.
:58:43
A ty?
:58:45
Vymìnil bys poklady za lásku?
:58:55
Záludná otázka.

náhled.
hledat.