Into the Blue
prev.
play.
mark.
next.

:27:05
- Ai toate astea ?
- Am de toate.

:27:07
Dar o barcã ce este deja dotatã electronic
:27:10
Nici o problemã.
:27:11
Am nevoie de un
demagnetizator, un sonar...

:27:16
Pot sã-þi dau barca aceea de acolo.
Are de toate, dar trebuie sã plãteºti.

:27:22
- Cât ?
- 30 de mii.

:27:25
Alo ? Alo ?
Eºti acolo ?

:27:28
Ce face prietenul tãu ?
Îmi distrage atenþia.

:27:30
Nu, nu prea are semnal.
:27:32
30 de mii ?
:27:33
30 de mii. Îþi dau 3 sãptãmâni.
Dacã te porþi bine îþi dau jucãria.

:27:39
Cum adicã o ºedinþã ?
Este un criminal, criminalii nu au ºedinþe.

:27:43
Nu, nu închide...
:27:44
- Ce s-a întâmplat ?
- Nu-mi vine sã-l cred pe tipul ãsta.

:27:47
Ce tupeu. Nu-mi vine sã cred.
Practic i-am salvat viaþa.

:27:50
10 ani ºi l-am salvat ºi el nu-mi
poate da câteva mii de dolari.

:27:54
Ce vrei sã spui ?
Nu ai banii ?

:27:58
- Þi-am spus de chestia cu Vegas-ul.
- Da, dar mi-ai spus cã nu este o problemã.

:28:03
Am minþit.
Am o problemã cu banii.

:28:06
De ce nu mi-ai spus ?
:28:07
Ce sã-þi spun ?
Vrei sã auzi povestea mea tristã ?

:28:10
Uite-o Jared. Am împrumutat
bani de la oamenii greºiþi.

:28:12
Am luat un împrumut ºi
acum sunt foarte presat.

:28:15
Ar fi trebuit sã-mi spui cã nu ai bani.
:28:17
Ce-ai fi fãcut ? Þi-ai fi vândut
toate timbrele cu submarine ?

:28:23
Eu doar...
:28:25
De ce nu mi-ai spus, frate ?!
:28:27
De ce dracu am mai venit
aici dacã nu ai bani ?!

:28:30
Sã ne pierdem timpul ?
:28:31
Vãd cã mi-ai cunoscut
partenerul de afaceri.

:28:31
Este o aiurealã.
:28:36
Ai ceva ce-mi aparþine Jared ?
:28:40
Eu sunt. Am ceva ce te va lovi în
testicule ºi te va face sã tuºeºti, omule.


prev.
next.