Into the Blue
prev.
play.
mark.
next.

:42:07
Care este numele tãu, domniºoarã ?
:42:10
Amanda.
:42:20
- Hai omule, ºtii cã-l vrei.
- Am spus nu !

:42:53
- Totul este în regulã ?
- Jared ?

:42:56
- Bunã.
- Da, totul este în regulã.

:42:59
- Nu am recunoscut barca.
- Da, este a unui prieten.

:43:02
- Bunã Sam, ce mai faci ?
- Bunã Roy.

:43:08
- Ce mai fac Alison ºi Emily ?
- Sunt bine.

:43:11
Bine bãieþi, sã mergem.
:43:13
- Roy, acesta este prietenul meu Bryce.
- Bunã Bryce.

:43:16
- Ce mai faci ?
- Aceea este Amanda.

:43:19
Ne-am cunoscut.
Ce mai faci ?

:43:20
Ce s-a întâmplat cu mâna prietenului tãu ?
:43:22
M-am apropiat cam mult
de coralul de foc.

:43:26
Ai trebui sã te bandajezi bine.
:43:29
- De ce nu ai permis, Jared ?
- ªtiu, m-am lenevit.

:43:33
Nu sunt prea multe bãrci pe aici,
doar multe meduze.

:43:36
Este plin de traficanþi. Vin cu avioanele
din Columbia, descarcã în Rowana.

:43:41
ªtii cum este ?
Doar sã...

:43:42
Am vãzut un rechin ºi
ºtii cã eu nu pot rezista.

:43:45
Voiam sã le arãt acestor continentali
cum aratã un rechin adevãrat.

:43:48
- Nu am stat prea mult pe gânduri.
- Da.

:43:50
Ne-am apropiat cam mult ºi
aproape cã am fãcut pe mine.

:43:56
Eºti nebun. Eu dacã aº vedea un rechin
aº face ca Iisus ºi aº alerga pe apã.


prev.
next.