Into the Blue
prev.
play.
mark.
next.

:37:08
To se dogodilo. Ovo je moj nove
Romeo. To je stvarnost.

:37:13
Stvarno se ne sekiram što se to
dogodilo, ali znam da je cijeli trud

:37:16
dolje i ako ga naðemo,
pogodiæemo majku nad majkama.

:37:22
O kakvoj majci mi to. U stvari govorimo ovdje...
:37:28
Desetine milijuna. 1861-e.
- Zvuèi kao da su stotine milijuna. - Više.

:37:38
To je ludo.
:37:42
Ako želimo da sve to bude legalno
treba da razmišljamo o... Ono o

:37:49
æemo treba da razmišljamo je
kako da podijelimo tisuæe milijuna

:37:55
na èetiri jednaka dijela. O tome
treba da razmišljamo.

:37:59
Bože, to je tako ludo! Ne mogu da zamislim.
:38:15
Gdje se spremaš? - Što? Ti treba da
vodiš raèuna o potencijalnim posetiocima.

:38:21
Da li i u toj varijanti dobijam
dio? Da dušo, mi smo partneri.

:38:28
Onda æu da se sunèam ovdje.

prev.
next.