Jarhead
prev.
play.
mark.
next.

1:27:17
Ovi puštaju muziku iz doba jebenog Vijetnama.
Zar nemaju neku normalnu muziku?

1:27:25
Šta Fowler kopa tamo?
Ne kopa.

1:27:32
Fowler, šta to radiš?
Fowler!

1:27:36
Šta kopaš tamo?
Ništa.

1:27:40
Nareðenje je da kopamo ovamo.
1:27:43
Gledaj svoja jebena posla.
1:27:57
Doði ovamo da vidiš nešto.
1:28:02
Ovo je sad moj novi najbolji drug.
1:28:06
Šta ti je to?
Moj prijatelj.

1:28:11
Isuse, Fowler.
Aham arap.

1:28:18
Hej, nosi to odatle.
Sranje, Fowler!

1:28:22
5 dolara da se
slikate s njom, momci.

1:28:28
Šta je bilo Swaffie?
Malom Swaffiju se ne sviða Aham.

1:28:33
Ovo je rat, èovjeèe. Ne možeš
se nositi s tim. Šta si, peder?

1:28:38
Takni me još jednom,
i ubiæu Boga u tebi...

1:28:41
Nosi je odatle.
1:28:44
Cijela jebena pustinja sere leðeve.
Šta smo mi uradili, sem što hodamo po pijesku?

1:28:50
Nisam ga ja ubio. Mrtav je.
Kreni.

1:28:55
Jebi se.

prev.
next.