Jing mo gaa ting
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Imi pare rau.
:17:03
Prostuto.
Nu m-as putea supara pe tine.

:17:06
Intr-o familie
nu trebuie sa spui niciodata "imi pare rau".

:17:11
Am uitat sa-ti spun,
am o multime de pacienti azi,

:17:14
deci nu voi avea timp sa te iau de la scoala azi.
:17:16
Sa ai grija de tine.
:17:18
Voi avea. Pa.
:17:20
Pa.
:17:23
Scumpo...Scumpo...
:17:24
Ce mai e?
:17:25
Talismanul tau.
:17:26
Il port, sunt bine,
Nu mai am timp de vorbe.

:17:29
Piesa noastra e in 2 zile, trebuie sa repet.
:17:30
Joci intr-o piesa? da.
:17:32
Esti in rolul principal?
:17:33
Da.
:17:34
Voi veni sa o vad, e OK?
:17:35
Nici gand. Nici gand?
:17:37
Esti in rolul principal!
Sigur ca trebuie sa o vad!

:17:39
Daca vei fi acolo, ma voi emotiona.
:17:41
Bine atunci
:17:43
Condu cu prudenta.
:17:44
Pa! Pa.
:17:45
Pa-Pa.
:17:47
Pot sa vin sa vad piesa?
:17:48
Nu! Pa.
:17:50
Nu pot veni sa te vad?
:17:51
Ce fel de piesa este?
:18:04
Cu toate ca esti un otoped
te respect la fel de mult! Fica ta.

:18:12
ai vazut asta, draga?
:18:14
Fica noastra e ingrijorata ca m-am suparat,
:18:16
Mi-a trimis un sms sa ma inveselesc.
:18:19
Spune ca ma respecta.
:18:21
E o pierdere de vreme sa vorbesc cu tine.
Nu imi raspunzi niciodata.


prev.
next.