Just Friends
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:00
Това момче купуваше на Джейми
дузина рози на всеки свети Валентин.

:31:04
Направо подлудяваше
всичките й гаджета.

:31:06
Поне докато не обяснеше, че е
просто малкият й приятел Крис.

:31:10
Да, помня това.
"Изрод такъв. "

:31:14
Виждам, че все още имате
най-хубавата коледна украса в града.

:31:17
Хей. В щата.
- Здравей, Крис.

:31:19
Ей сега идвам.
:31:21
Е, как свали толкова
много килограми?

:31:24
Като онзи бавноразвиващ
се от метрото.

:31:26
Радвам се, че поговорихме, сър.
:31:30
Шегуваш ли се?
- Наех най-хубавото "Порше" тук.

:31:34
Ще си изиграя добре ролята и тя
ще ми падне в ръчичките.

:31:38
Трябва да затварям.
:31:41
Хей.
- Леле! "Порше".

:31:43
Момичетата сигурно страшно
си падат по това.

:31:46
И аз мразя това нещо.
Под наем е.

:31:49
Толкова безлично. Само това
им беше останало.

:31:57
Боже! Това място не се е променило.
- Знам.

:32:00
Не искаш ли да отидем другаде?
- Не можем. Имаме много спомени тук.

:32:04
Спомени...
- О, Боже мой!

:32:07
Вас двамата ви помня.
Вече не си пухкавото зайче.

:32:12
Това е личното ми пространство.
- Ей сега ще се върна.

:32:15
Имам малка изненада за вас.
:32:19
Нямам търпение.
- Пухкавото зайче.

:32:23
Благодаря, че ми напомни,
че бях дебел.

:32:27
Защо просто изчезна
преди 10 години?

:32:31
Слушай... За това...
- Толкова ли ми се сърдеше?

:32:34
Хайде, Джейми. Това сякаш
беше преди 100 години.

:32:37
Вече не съм онзи жалък, малък
идиот.

:32:40
Никога не си бил идиот, Крис.
:32:44
Е, разкажи ми за работата си.
:32:46
О, Боже. Не е само чест и слава.
:32:49
Всъщност е пълна лудост.
Направо се побърквам.

:32:52
Първо парти за Пинк, после
рожденият ден на Джей Зи,

:32:55
вече започвам да ги забравям.
Просто ще спра на Мик Джагър.

:32:59
Ами ти? Какво стана?
Как започна работа в "Мейпъл"?


Преглед.
следващата.