Just Friends
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:00
не забравяй да миеш това нещо
поне два пъти на ден.

:59:03
Устата ти е отвратителна
дупка

:59:06
с микроби и бактерии. Сложи я пак.
- Кристофър, сложи я пак.

:59:10
Сложи я.
:59:12
Благодаря.
- Някой иска ли какао?

:59:16
Керъл, толкова си мила.
:59:19
С удоволствие, но се съгласих
да съм доброволец в болницата,

:59:22
за да може персоналът да прекара
Коледа със семействата си.

:59:24
Трябва вече да тръгвам.
:59:27
Това е чудесно.
:59:29
Джейми, ами ти?
:59:33
Дайте ми "К"!
Дайте ми "К"!

:59:39
Най-добри приятели.
:59:43
За вечни времена.
- Чудесно е.

:59:48
Дами и господа, невероятният
Крис Брендър.

:59:51
Боже. Помня това.
- 3 тенис топки.

:59:55
Но той бързо се отегчава
и иска да прави нещо друго.

1:00:00
Отдръпнете се!
1:00:06
Без целуване!
1:00:08
Точно така, Джейми Паломино.
Ти си най-добрата ми приятелка.

1:00:12
Обичам те, Крис Брендър.
1:00:17
Колата на майка ти.
Тази повече ти подхожда.

1:00:21
Да, ще я взема в Лос Анджелис.
1:00:28
Какво?
- Познай какво открих.

1:00:30
Не. Касетата, която ти направих.
- 1995.

1:00:35
Лятото на късмета.
- Пусни я.

1:00:56
Не исках да...
1:00:59
Лека нощ.
- Лека нощ, Крис.


Преглед.
следващата.