Just Friends
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:01
Той те използва!
1:18:04
Той те използва!
- Дъсти.

1:18:09
Когато се върнеш в града,
всички разбират.

1:18:12
Нали? Не се тревожи.
1:18:16
Довечера ще отидем
в "Мейпъл". Ти ще се извиниш

1:18:18
на Джейми и...
Всичко ще е...

1:18:23
Всичко ще е наред. Да. Благодаря за
всичко, Кларк. До след 10 години.

1:18:29
Как мина с Джейми снощи?
Оправи ли я?

1:18:32
Това май означава "не".
1:18:35
Вдигнете ръка, ако
брат ви е хомо.

1:18:38
Добре. Ще поддържаме връзка.
1:18:45
Можеш ли да повярваш?
1:18:47
Нито едно такси. Нито едно.
1:18:49
Глупав град. Ще трябва
да взема автобуса.

1:18:52
Човече, автобусите са гадни.
1:18:55
Да! Махам се от тук!
1:19:00
Чао, загубеняци!
Целунете ме отзад!

1:19:05
Здравейте, г-н шофьор.
1:19:09
Хей. Дръпни пръста ми.
Хайде! Дръпни пръста ми!

1:19:21
"Мейпъл"
1:19:39
Чудесно.
- Джейми.

1:19:42
Госпожице, госпожице.
- Какво?

1:19:45
Какво искаш, Крис?
- Искам да се извиня.

1:19:47
Съжалявам. Изпуснах си нервите.
- Ти си задник.

1:19:51
Аз...
- Здравей, приятел.

1:19:53
Много ти благодаря.
Сам се прецака. Аз печеля.

1:19:58
Ти си дяволът.
- Върви да се наспиш.


Преглед.
следващата.