:25:00
- Izgleda dobro.
- Èovjeèe, ne mogu vjerovati...
:25:02
to... to se dogodilo?
Gdje si otiao?
:25:04
Hej, zna...
migrirao sam na zapad.
:25:07
Zna, ivim kao u snu tamo.
:25:10
Bio sam s ocem neko vrijeme, i...
:25:12
da, prodao duu za
izvrni posao u vezi albuma...
:25:15
i poèeo...
Mislim, prvo sam stairao
:25:18
nekoliko godina.
- Toèno.
:25:22
Jamie.
:25:29
Jamie?
:25:32
- Chris, bok!
- Bok!
:25:34
to radi tu dolje?
:25:37
O, ba zujim!
:25:40
Kako si ti?
O, sranje. Èekaj malo.
:25:47
Pogledaj se!
:25:49
O, moj Boe,
:25:50
mogu te spojiti ruke oko tebe.
:25:54
Izgleda tako dobro!
Pogledaj to tijelo! -Hvala.
:25:57
- Izgleda kao novi èovjek!
- Da.
:25:59
Te ruke i tvoj trbuh,
:26:02
i pogledaj te...
miiæe i...
:26:05
Chris Brander.
:26:07
Boe.
Jamie Palamino.
:26:13
Pa... na koliko dugo si u gradu?
:26:16
Samo noæas, u stvari.
:26:18
Samo jednu noæ, stvarno?
Ne moe ostati due?
:26:20
Ne. Volio bih da mogu, ali ja...
:26:23
Idemo, Chris.
Pod je sav od mokraæe.
:26:28
- Da.
- OK...
:26:32
u redu, pa...
:26:34
stvarno je super vidjeti te ponovo.
- Tebe takoðer.
:26:45
Nazovi me ponekad.
:26:47
Ja ivim s roditeljima.
:26:49
O, znam.
ivim s roditeljima.
:26:54
OK, bok.
:26:57
- Bok.
- Bok.