1:08:02
Nevìdìl jsem,
jestli tì jetì nìkdy uvidím.
1:08:06
- Omlouvám se.
- Nemusí. Je to od tebe hezké.
1:08:15
Opravdu se mi ta fotka líbí.
1:08:19
Mnì taky.
1:08:22
Je z plesu na konci koly.
1:08:25
Musela ses tam mít pìknì.
1:08:26
Ne, bylo mi hroznì.
1:08:29
Mìla jsem tak patné známky,
e jsem se nemohla pøihlásit do korespondenèní koly.
1:08:32
- To bylo dobøe? - Ne. Vím, e to zní ílenì,
ale chtìla jsem se vrátit do knihovny a zaèít se uèit,
1:08:39
ale Abby mi to nedovolila.
1:08:41
Spálila jsem studijní materiály
a pila jsem margeritu. Hodnì margerit.
1:08:48
Vypadá to,
e mìla pravdu.
1:08:51
Jednou se mi nìco nepovedlo,
a já se bavila nejlépe v ivotì.
1:09:00
Vypadá astná.
1:09:03
Byla jsem astná.
1:09:06
Co jsem dìlala ve zbývajícím èase?
1:09:09
Kdy pøemýlím o svém ivotì,
vybavuji si jen práci.
1:09:16
Nekoneèná práce.
O co mi tolik lo?
1:09:23
Pomáhala jsi lidem.
Zachraòovala jsi ivoty.
1:09:27
Ano. Zachráním si
nakonec svùj vlastní?
1:09:36
Nikdy jsem neuvaovala,
e tøeba u nebude ádné "pak".
1:09:39
To neøíkej. Máme jetì èas.
Uvidíme se s tou enou.
1:09:43
Nechci promarnit svou poslední noc
pláèem a bojováním z osudem.
1:09:51
- Chci nìco dìlat... s tebou.
- Dobøe.
1:09:57
Co chce dìlat?