:06:01
Hoæu da ostanete ovdje
kao doktor pripravnik.
:06:04
Stvarno?
Hvala vam.
:06:06
- Hvala vam dr. Walsh.
- Èuli ste.
:06:09
I za razliku od nekih drugih...
:06:11
provodite vie vremena brinuæi o tome
to je najbolje za pacijenta...
:06:13
nego da mi se ulizujete.
:06:15
Riskirate vie, ali mi se to sviða.
:06:17
Gospodine... ne mogu vam se dovoljno
zahvaliti za ovu priliku...
:06:20
Ima toliko stvari koje bih eljela
napraviti ovdje...
:06:22
da jedva èekam da zapoènem.
:06:23
- Elizabeth.
- Da?
:06:25
Jedino to trenutno traim od tebe
da napravi sada je da ide kuæi.
:06:29
- Ali gospodine, imam...
- Idi. Ovdje si veæ 26 sati.
:06:33
Ja sve znam.
:06:52
- Dr. Masterson
- Da.
:06:55
Imam problem opstrukcije sa pacijentom
u 6-ici, barem ja mislim da je to.
:06:59
- Moete li pogledati na brzinu?
- Da... naravno.
:07:09
- Fred.
- Èestitam.
:07:11
- Hvala. Nisam znala da æe Walsh...
- Imam ponudu u Phoenix-u.
:07:16
- To je odlièno... odlièno
- Da.
:07:25
Zdravo Abby, ja sam.
ao mi je to kasnim.
:07:28
- Na putu sam do tebe.
- Ne brini, on isto kasni.
:07:31
- Sluaj imam dobre vijesti.
- Kakve?
:07:34
- Dobila sam poziciju pripravnika.
:07:35
On odlazi u San Francisco.
- Odlièno, dolazi ovamo to prije.
:07:39
OK. Stiem za minutu.
Zdravo.
:07:57
Ovo mjesto je raj.