:22:06
I hval ti takoðer za Carla...
:22:09
Marka...
- David.
:22:12
Davida,
:22:13
koga smo takoðer tek upoznali, u stvari,
:22:18
ali koji se èini kao vrlo... ah...
:22:21
dobar mladiæ.
- Amen.
:22:24
U redu, tko je za alicu èaja?
- Da, bolje da idemo.
:22:29
Hvala vam za ovo, Waltere. Gospodine upnièe.
- O, nema na èemu, Grace.
:22:34
Mislio sam svaku rijeè.
- Hvala.
:22:52
Boe, izluðuje me.
:22:55
O, Boe.
- Ne...
:22:58
Ne, stani, stani!
:23:01
OK, znam gdje se moemo odvesti.
To je pet minuta odavde. - Ne valjda upa.
:23:05
Zna za nju?
- Naravno da znam!
:23:08
Ja sam upnikova ena, Lance.
Morala bih se voziti pola dana...
:23:12
da me ne propoznaju.
- Dobro, ostanimo ovdje.
:23:15
eli da nam prvi put bude u autu.
- Duo, ja sam elim na prvi put.
:23:18
Ne radim to u autu.
:23:20
ene mojih godina ne rade to po
autima. Takve stvari radi moja kæi, zaboga.
:23:24
Radi? Ne, èujem te.
- Postoji mjesto i vrijeme, Lance.
:23:28
Kao Mexico.
- Toèno, kao Mexico.
:23:32
to je toèno ono gdje æemo biti.
- Kada?
:23:35
Uskoro, obeæajem.
:23:37
Samo trebam odmor.
Samo trebam odmor.
:23:40
Samo par tjedana.
- Bit æemo tamo za otkucaj srca, duo.
:23:44
Goli i ivjet æemo od plodova ljubavi.
:23:49
Toplo sunce.
- Tekila.
:23:53
Vruæa salsa.
:23:56
Je li to glazba ili hrana?
- Mislim, pomalo oboje.