:59:01
rozhodl jsem, e sníme Byong Suna.
:59:07
No tak ne. Nebudeme ho jíst.
:59:09
Ale vypadá lahodnì,
to se musí uznat,
:59:11
kdy u bychom nìkoho sníst museli.
:59:13
Tati, nahání nám husí kùi.
:59:15
Pojïme vichni výt na mìsíc.
:59:17
- Coe?
- Výt jako vlci.
:59:27
- Buïte zticha tam venku.
- Ty buï zticha tam vevnitø.
:59:30
Vichni. Vyjeme na mìsíc.
:59:54
Nejsem si jistá.
Ten lrish Cream zní dobøe. Co je to?
:59:59
- Je to smetana a je z lrska.
- Pospìte si s objednávkou.
1:00:04
Promiòte. Dìkuji.
1:00:07
Co takhle mléèný pohár? Co je v tom?
1:00:10
To je nápoj z ovoce. My chceme kávu.
1:00:13
- Uklidni se, kámo.
- Ne, ty se uklidni.
1:00:15
Jsem stálý zákazník.
Ta fronta se musí hýbat.
1:00:17
Musíte mi to prominout.
Máte èajové peèivo?
1:00:20
- Dvojité latte, netuèné mléko.
- Jste na øadì a poslední.
1:00:23
- To vidím.
- Nechte toho, nebo vás vyhodíme.
1:00:26
- Mì nemùete odsud vyhodit.
- Víte, e napadáte...
1:00:28
- radius mého sluchu.
- Piju kávu èasto.
1:00:31
Jsem souèástí klubu. Mám legitimaci.
Máte vy legitimaci?
1:00:33
- Ne, já nemám legitimaci.
- Má nìkdo jiný legitimaci?
1:00:36
My nemáme klub èastých zákazníkù.
1:00:37
To je legitimace do video klubu.
1:00:39
- Sklapni, ty Sporty Spice girl.
- Chce do toho jít?
1:00:42
- Chce to?
- Jo. Chce si zaèít?
1:00:44
- Príma. Jsem pro.
- Tak jdeme. Do toho.
1:00:47
Ubliujete mi!
1:00:49
Co je s tebou, Derricku?
Myslel jsem, e jsme kamarádi.
1:00:52
Jmenuju se Andy.
1:00:53
Jmenuje se Lháø,
protoe nemluví pravdu.
1:00:56
Ví, e sem u nikdy nemusím pøijít?
1:00:58
- To se mùe opravdu stát.
- Budeme se s tím muset smíøit.