1:00:04
Promiòte. Dìkuji.
1:00:07
Co takhle mléèný pohár? Co je v tom?
1:00:10
To je nápoj z ovoce. My chceme kávu.
1:00:13
- Uklidni se, kámo.
- Ne, ty se uklidni.
1:00:15
Jsem stálý zákazník.
Ta fronta se musí hýbat.
1:00:17
Musíte mi to prominout.
Máte èajové peèivo?
1:00:20
- Dvojité latte, netuèné mléko.
- Jste na øadì a poslední.
1:00:23
- To vidím.
- Nechte toho, nebo vás vyhodíme.
1:00:26
- Mì nemùete odsud vyhodit.
- Víte, e napadáte...
1:00:28
- radius mého sluchu.
- Piju kávu èasto.
1:00:31
Jsem souèástí klubu. Mám legitimaci.
Máte vy legitimaci?
1:00:33
- Ne, já nemám legitimaci.
- Má nìkdo jiný legitimaci?
1:00:36
My nemáme klub èastých zákazníkù.
1:00:37
To je legitimace do video klubu.
1:00:39
- Sklapni, ty Sporty Spice girl.
- Chce do toho jít?
1:00:42
- Chce to?
- Jo. Chce si zaèít?
1:00:44
- Príma. Jsem pro.
- Tak jdeme. Do toho.
1:00:47
Ubliujete mi!
1:00:49
Co je s tebou, Derricku?
Myslel jsem, e jsme kamarádi.
1:00:52
Jmenuju se Andy.
1:00:53
Jmenuje se Lháø,
protoe nemluví pravdu.
1:00:56
Ví, e sem u nikdy nemusím pøijít?
1:00:58
- To se mùe opravdu stát.
- Budeme se s tím muset smíøit.
1:01:02
Fajn, kdy je to takhle.
1:01:04
- Dobøe.
- Jsem zklamaný!
1:01:05
Fajn.
1:01:08
Dr dveøe!
1:01:14
Fajn!
1:01:17
Tigers, nástup kolem dokola.
1:01:20
Pospìte si.
1:01:30
Tigers.
1:01:33
Pøipravte se na zápas.
Nechci nikoho vidìt, jak se ulejvá.
1:01:37
Kdy dnes vyhrajeme, jsme ve finále.
1:01:39
Kdy se dostaneme do vedení,
ty kluky znièíme.
1:01:41
Znièíme je za kadou cenu.
Ovládnìte situaci a dejte jim to.
1:01:45
Mùete hrát i neèistì, kdy to
bude nutné, ale nedejte se chytit.
1:01:49
Byong Sune, ty zùstaò nenápadný.
To ti jde snadno.
1:01:53
Jen je obèas kopni zezadu
pod koleno. To by mìlo fungovat.
1:01:57
Ambrosi, ty jsi velký.
Neboj se pouívat lokty.
1:01:59
Kdy nìkomu zlomíte klíèní kost,
taky dobrý.