1:18:02
opak toho, co jsem vás dosud nauèil.
1:18:05
Chápete, co jsem vám právì øekl?
1:18:08
- Vdycky pøihrávejte ltalùm.
- Dobøe. Tak do toho.
1:18:11
Gian Piero, Massimo,
budeme mít na høiti èerstvé hráèe.
1:18:14
Chcete si odpoèinout?
1:18:15
- Odpoèinout?
- Jo.
1:18:17
Dobøe. Grazie.
1:18:18
- Díky.
- Co jetì jsem vás nauèil?
1:18:20
Lámat lidem klíèní kosti.
1:18:22
- Kopnout do holenì.
- e tetování je v pohodì.
1:18:25
Tak na to zapomeòte.
1:18:27
Káva je zdroj síly,
která pomáhá plnit sny vítìzù.
1:18:30
Správnì. Moment.
1:18:43
Do toho, Byong Sune.
1:18:51
Dobøe. Co jetì?
1:18:53
Nejdùleitìjí vìcí je zvítìzit.
1:18:56
Ne. Nejdùleitìjí vìcí je...
1:18:58
bavit se pøi høe
a co nejvíc se snait.
1:19:02
Tak jdìte na høitì a dìlejte...
1:19:04
vechno opaènì,
ne jak jsem vás to uèil.
1:19:07
Je to dobrý plán?
1:19:10
- Pojïte sem. Jdeme na to.
- Ano.
1:19:14
- Co tedy udìláte?
- Nebudeme poslouchat Phila!
1:19:17
Nástup na høitì. Do toho.
Hlavnì se bavte.
1:19:22
Tigers prohrávají o jednu branku
a mají pøesto oba Italy na lavièce?
1:19:25
Podivné rozhodnutí trenéra Westona.
1:19:28
Zastavte je, kluci!
1:19:31
Je to gól
a brankáø Tigers jde k zemi.
1:19:35
- To je mùj...
- To je ono.
1:19:36
To je náruivost,
na kterou jsem se tìil.
1:19:42
Brankáø Tigers se zdá být v poøádku.
1:19:43
Rozhodèí? Oddechový èas?
1:19:45
Trenér Weston nenechává nic náhodì.
1:19:46
Vichni s brýlemi.
Mùu si pùjèit vae brýle?
1:19:49
Mùu? Dìkuju. Oceòuju to.
1:19:52
Vy je stejnì nepotøebujete.
Díky. To se cení.
1:19:56
- Jsi v poøádku?
- Jo, jsem v poøádku.
1:19:58
Jen chci zkontrolovat
tvùj zrak. Mùu?