King Kong
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
Îmi pare rãu.
:05:07
De mica toatã lumea te-a dezamãgit.
:05:12
Ar trebui sã te gândeºti la tine.
Sã încerci acest mod.

:05:19
ªtiu ce gândeºti. De câte ori îþi doreºti
un lucru, soarta intervine ºi þi-l smulge.

:05:28
Dar nu ºi de data asta.
:05:37
- Bunã ziua, dle Leston.
- Dumnezeule Annie.

:05:42
Þi-am mai zis, du-te la biroul meu
ºi lasã un CV secretarei mele.

:05:47
- Aº prefera sã vorbesc direct cu dvs.
- Aºa ar face o fatã deºteaptã.

:05:51
- Dar nici nu mi-aþi citi CV-ul.
- Ce pot sã spun, asta e viaþa.

:05:54
- Doar o audiþie, atât cer.
- Nu te dai bãtutã, nu?

:05:57
- Dle Leston, cunosc bine rolul ãsta.
- Pãcat cã am dat rolul la altcineva.

:06:01
Îmi pare rãu,
piesa are distribuþia fãcutã deja.

:06:08
ªtiu cã vremurile sunt grele.
Sfatul meu e sã foloseºti ce ai.

:06:13
Nu arãþi rãu. Fetele ca tine
nu trebuie sã stea nemâncate.

:06:19
E un loc nou, deschis de curând.
:06:26
Se numeºte Palace.
:06:31
Întreabã de Kenny Key. Spune-i
cã te-am trimis eu. E o datorie, ia banii.

:06:36
ªi uitã cã ai fost pe acolo.

prev.
next.